剛看到酪梨壽司說跟大白在一起英文都不會進步~

我深深有同感啊~  我跟Pururu在一起,日文也沒進步啊

 

舉個例子來說,微波爐叫チン一下

所以我們對話都像這樣「これをチンして」

微波爐好了不是會叮一聲嗎? 所以他的名字就變成チン了

 

除汗爽身劑也是~

「シュシュちょうだい~」這樣說時我就知道他要拿除汗爽身劑了

除汗爽身劑在噴的時候不是會發出シュシュ的聲音嗎?

所以它的名字就是シュシュ

 

昨天我很開心在複習課堂上的教的文法

某人大叫「為什麼我工作那麼累回家還要陪你練習日文啊」

「不複習的話日文不會進步啊,你希望別人嘲笑Pururu的另一半日文亂七八糟啊」

「別人如果這麼說,我會回他沒辦法~她是外國人」

「可是我不希望被笑啊~」

「那你可以回,不然你學中文啊」

 

所以啦~ 大家都很羨慕我有練習日文的對象

但是我們生活中用不到什麼文法啊,句子大都是

「ご飯、何食べる?」

「何飲みたい?買って帰る?」

「これは高いよ、自分のお小遣いで買いな」

「どこ行くの?」

「あれちょうだい。」

「仕事行ってきます」

「今から帰ります」

 

安勒落去,我的日文要怎麼進步啦~~

 

 

 

 

創作者介紹
創作者 幻之羽 的頭像
幻之羽

幻之羽です

幻之羽 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • yujukodomo
  • 我和Y先生之間也是這樣的說。呵呵。
    所以怎麼會進步嗎?真慘。
  • 你能夠理解的~對吧

    幻之羽 於 2010/07/11 12:24 回覆

  • モモンス
  • わははは~以前は日本語で喋れる会話練習の相手が欲しかったけど、なかなか見付からなくてやめたの!!
    しかも僕はいつも成るべく相手が可愛い方がいいだと思うけど~笑
    まあ、これは夢だな~
    結論は・・・・一人で小説読んだほうがマシ!!!^^;
  • モモンスはかなり単語知ってるよね、すごい。
    あたしは中村先生みたい、何でも話せる相手がほしいな。
    小説読めるモモンスがすばらしいよね、
    三日坊主のあたし、小説なんて1年たっても読み切れないよ。

    幻之羽 於 2010/07/11 12:35 回覆

  • Amidala
  • 心有戚戚焉
    離開日文課越久,會講的只剩下單字,還有日劇常看到的對話。
    譬如:ただいま、おかえり這種的,惰性使役了奮發向上的動力...Orz
      
  • 嗯~ 我剛開始學日文的時候 會將不會的單字抄在筆記本上~
    現在愈來愈會避開自己不會的單字~
    譬如不會講吸管的話~ 會說一根常長的,插在飲料上
    這樣的方式是學不好一種語言的

    幻之羽 於 2010/07/11 12:39 回覆

  • LIVIA
  • 你比我好一百倍了~我叫我家的教我日文他還問我要學什麼,結果生活了一年八個月是他中文進步
  • 我認識他之前很認真學日文
    但是認真的對象是堂本光一 (笑)

    幻之羽 於 2011/04/18 23:22 回覆